burger

Términos y condiciones generales

1. Ámbito de Aplicación

Estos términos y condiciones generales («GTC») definen y rigen la relación comercial entre el cliente («Cliente») y KEYTec AG («KEYtec»). Los GTC se aplican junto con y sujetos a cualquier término y condición específica para productos o servicios específicos.

KEYtec es una empresa Fintech que proporciona una solución de infraestructura de pago para clientes corporativos con el objetivo principal de garantizar el más alto nivel de seguridad y usabilidad en relación con las transacciones de pago.

En consonancia con las leyes y regulaciones suizas, KEYtec informa explícitamente a sus Clientes de que no existe un esquema de protección de depósitos para cualquier cantidad depositada con la solución de KEYtec por parte del Gobierno Suizo o cualquier otra institución oficial o seguro público. Además, KEYtec no está autorizada a otorgar préstamos ni pagar intereses sobre las cantidades depositadas.

KEYtec es miembro de la Asociación Suiza de Estándares Financieros (VQF) con licencia No 101007 y, como tal, está sujeta a la supervisión indirecta de la Autoridad Supervisora del Mercado Financiero Suizo (FINMA), y los fondos de los clientes se mantienen de manera segura en cuentas separadas de otros activos de la empresa KEYtec.

KEYtec informa a sus Clientes de que el Cliente acepta y confirma que es responsable de sus propias medidas de seguridad en línea, que la identificación debe realizarse de acuerdo con las normas aplicables contra el lavado de dinero de Suiza y que KEYtec cobra al Cliente una tarifa mensual y/o tarifas por transacción y/o tarifas basadas en servicios.

KEYtec no garantiza que los servicios de KEYtec serán ininterrumpidos o libres de errores. KEYTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, FALLAS DEL SISTEMA U OTRAS INTERRUPCIONES QUE PUEDAN AFECTAR LA RECEPCIÓN, PROCESAMIENTO, ACEPTACIÓN, FINALIZACIÓN O LIQUIDACIÓN DE TRANSACCIONES DE KEYTEC U OTROS SERVICIOS DE KEYTEC. LAS TRANSACCIONES SE EJECUTAN EN NOMBRE DEL CLIENTE Y BAJO SU PROPIO RIESGO.

2. Apertura de cuenta y legitimación

2.1. Los Clientes aceptan los presentes GTC al marcar la casilla correspondiente en el sitio web de KEYtec antes de enviar la información y los documentos pertinentes para los requisitos de debida diligencia. Al aceptar dicha solicitud y los documentos a través del sitio web, KEYtec no tiene ninguna obligación de abrir una cuenta para los Clientes. La cuenta se abrirá solo después de una revisión exitosa de los documentos e información presentados por los Clientes y una resolución positiva sobre la apertura de una cuenta, tomada de acuerdo con las políticas y procedimientos internos de KEYtec. El Cliente será informado sobre la resolución de KEYtec mediante una notificación a través de su cuenta personal y/o por correo electrónico verificado. En caso de respuesta positiva, el hecho de la apertura de la cuenta significará que los Clientes y KEYtec tienen un acuerdo legal, válido y vinculante que regula los términos y condiciones del mantenimiento de la cuenta.

2.2. KEYtec proporciona sus servicios solo a los Clientes que han sido incorporados exitosamente y tienen una cuenta con KEYtec. Los Clientes acuerdan cooperar con todas las solicitudes hechas por KEYtec o cualquiera de nuestros proveedores de servicios terceros en nuestro nombre en relación con la cuenta del Cliente, para identificar o autentificar la identidad del Cliente o validar las fuentes de financiamiento o transacciones del Cliente.

2.3. KEYtec solo acepta clientes corporativos que estén debidamente incorporados, válidamente existentes y registrados de acuerdo con las leyes del país especificado como el país de origen en la documentación de apertura de cuenta.

2.4. El Cliente deberá comunicar por escrito a las personas o sus representantes autorizados.

2.5. Solo el Cliente y sus Representantes tienen derecho a emitir instrucciones vinculantes a KEYtec, y KEYtec tendrá derecho a ejecutar dichas instrucciones. Cualquier persona que se haya identificado ante KEYtec como Cliente o Representante mediante un método de identificación o autenticación electrónica válido, se considera un usuario legítimo que tiene derecho a emitir órdenes e instrucciones vinculantes a KEYtec, y KEYtec está autorizada a ejecutar dichas órdenes e instrucciones.

2.6. El Cliente y sus Representantes pueden dar instrucciones a KEYtec con respecto a su cuenta por teléfono, por escrito, incluido pero no limitado a correo electrónico o por cualquier otro medio que las partes puedan acordar.

EL CLIENTE ACEPTA LOS RIESGOS INHERENTES AL USO DE LOS SERVICIOS POSTALES Y LAS INFRAESTRUCTURAS DE TELECOMUNICACIONES Y ASUME LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA POR CUALQUIER CONSECUENCIA DE DICHO USO.

2.7. KEYtec se compromete a verificar la firma del Cliente y sus Representantes y los poderes de firma comunicados por las personas autorizadas, comparándolos con la muestra de firma y/o copias certificadas de documentos de identidad en su posesión, si los hubiera.

Sin embargo, KEYtec se reserva el derecho (aunque no está obligada) de solicitar elementos adicionales de identificación en cualquier momento para verificar la identidad del Cliente, llamar al Cliente (en conversaciones grabadas o no) o solicitar una confirmación firmada por escrito de cualquier instrucción dada por teléfono o medios electrónicos.

KEYTEC NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN ASPECTO SI NO DETECTA UNA FALSIFICACIÓN, FRAUDE U OTRO DEFECTO EN EL PROCESO DE IDENTIFICACIÓN O EN LA CAPACIDAD LEGAL, EXCEPTO EN CASO DE NEGLIGENCIA GRAVE PROBADA.

2.8. El Cliente se compromete a almacenar y proteger toda la información y documentos relacionados con su cuenta en KEYtec y a aplicar el debido cuidado para prevenir cualquier uso o acceso a su cuenta por terceros no autorizados, por lo que se espera y asume que el Cliente ha autorizado o iniciado cualquier instrucción o acción tomada en y a través de su cuenta. El Cliente reconoce y acepta que los dispositivos, sistemas, software y redes de parte del Cliente están fuera del control de KEYtec y pueden constituir un punto débil susceptible de abuso por terceros no autorizados. El Cliente debe notificar rápidamente a KEYtec en caso de irregularidades.

EL CLIENTE SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA O MAL USO DE SUS DISPOSITIVOS, SOFTWARE, ETC. Y ASUMIRÁ LA RESPONSABILIDAD EXCLUSIVA POR CUALQUIER CONSECUENCIA DE SU USO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS.

2.9 La versión actual de los presentes GTC está siempre disponible en el sitio web de KEYtec.

3. Servicio y Ejecución de Instrucciones

3.1. El Cliente contrata a KEYtec para ejecutar órdenes de pago de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el Cliente. El Cliente se compromete, en relación con cualquier instrumento de pago:
(a) a utilizar el instrumento de pago de acuerdo con los términos que rigen la emisión y el uso del dicho instrumento de pago;
(b) al recibir el instrumento de pago, a tomar todas las medidas razonables para mantener seguras sus características de seguridad personalizadas; y
(c) a informar a KEYtec de inmediato sobre la pérdida, robo, interceptación o apropiación indebida del instrumento de pago o su uso no autorizado.

3.2 KEYtec puede, a su entera discreción, decidir sobre la aceptación y ejecución de la instrucción emitida por el Cliente o de cualquier cantidad que deba acreditarse a una cuenta del Cliente

KEYTEC NO TENDRÁ NINGUNA OBLIGACIÓN NI RESPONSABILIDAD FRENTE AL CLIENTE COMO RESULTADO DE LA IMPLEMENTACIÓN DE INSTRUCCIONES QUE KEYTEC, DE BUENA FE, CREA QUE HAN SIDO DADAS POR EL(LOS) FIRMANTE(S) AUTORIZADO(S) DEL CLIENTE.

3.3. KEYtec se reserva el derecho y puede rechazar la aceptación de las instrucciones de un Cliente o cualquier monto recibido en la cuenta del Cliente, en parte o en su totalidad, sin dar ninguna razón. En particular, si KEYtec considera cualquier actividad como irregular, sospecha de cualquier infracción de sus términos (incluidos, entre otros, estos GTC, contratos específicos para otros productos o servicios), o de otro modo para garantizar el cumplimiento de los requisitos legales y reglamentarios (incluidos los estándares de autorregulación) y las reglas y políticas internas.

3.4. KEYtec tiene derecho a solicitar documentación o información adicional del Cliente o sus Representantes en cualquier momento y puede rechazar, restringir o cesar su servicio en cualquier momento si la documentación o información proporcionada no se considera suficiente.

3.5. Si el Cliente proporciona una instrucción que, de forma individual o en conjunto de varios órdenes, supera el Cliente del equilibrio, KEYtec podrá, a su propia discreción, decidir qué y/o en qué medida la instrucción(s) son ejecutados.

3.6. LOS DAÑOS RESULTANTES DE DEMORAS, PÉRDIDAS O ERRORES EN LA TRANSMISIÓN DE CUALQUIER INSTRUCCIÓN, INDEPENDIENTEMENTE DEL FORMATO, SERÁN ASUMIDOS POR EL CLIENTE Y EL CLIENTE TAMBIÉN ASUMIRÁ TODAS LAS PÉRDIDAS RESULTANTES DE LA FALTA DE KEYTEC PARA DETECTAR FALSIFICACIONES U OTROS DEFECTOS, PARTICULARMENTE CON RESPECTO A LA IDENTIFICACIÓN O CAPACIDAD DE ACTUAR.

3.7. El Cliente reconoce y acepta que los saldos de retención a corto plazo destinados a la realización de pagos (transacciones) por parte del Cliente pueden mantenerse durante un máximo de sesenta (60) días. KEYtec no paga ningún interés sobre dichos saldos de retención a corto plazo. Si KEYtec no recibe una instrucción para la disposición de dichos fondos al vencimiento del término mencionado, el Cliente autoriza a KEYtec a cumplir con sus obligaciones por cualquiera de los medios enumerados en la sección 19.3. El Cliente se compromete a proporcionar a KEYtec en el momento oportuno toda la información requerida para el reembolso.

4. Declaraciones y Objeciones

4.1. KEYtec emite estados de cuenta al Cliente al menos una vez al año o según el intervalo acordado con el Cliente.

4.2. Cualquier objeción al estado de cuenta proporcionado o respecto a una ejecución defectuosa o tardía o la no ejecución de transacciones debe ser hecha por el Cliente dentro de los treinta días naturales a partir de la fecha en que se recibió el estado de cuenta.

4.3. Si no se presentan objeciones dentro de los treinta días naturales, se considerará que el estado de cuenta y la información contenida en él son aceptados por el Cliente. La ausencia del Cliente para notificar una queja a tiempo se considerará un incumplimiento de las obligaciones del Cliente, incluida su obligación legal de minimizar pérdidas. KEYtec se reserva el derecho de cobrar retroactivamente al Cliente por cualquier costo y gasto que pueda incurrir después de cerrar el estado de cuenta del período relevante.

5. Tarifas y Gastos

5.1. KEYtec tiene derecho a acreditar o debitar cualquier tarifa, gasto, impuesto, comisión, recargo e interés a la cuenta del Cliente de acuerdo con la ley aplicable, la práctica bancaria suiza y/o las listas de precios de KEYtec.

5.2. La lista de precios de KEYtec está disponible para el Cliente en el sitio web de KEYtec, listas de precios separadas y/o contratos individuales de productos o servicios.

5.3. KEYtec se reserva el derecho de ajustar y modificar sus listas de precios y otras tarifas en cualquier momento. Los cambios se comunicarán al Cliente a través de los medios y canales apropiados.

6. Derechos de Retención y Compensación

6.1. KEYtec tiene en cualquier momento el derecho de retención para todas sus reclamaciones actuales o futuras contra el Cliente acumuladas o creadas en concordancia con la relación comercial respecto a todas las monedas, activos, reclamaciones y otros derechos que KEYtec mantenga para la cuenta del Cliente en cualquier momento. Inmediatamente en caso de incumplimiento por parte del Cliente, KEYtec tendrá derecho a disponer de cualquier activo sobre el cual tenga un derecho de retención y podrá proceder a realizar dichos activos mediante venta privada, incluyendo la adquisición para su propia cuenta.

6.2. KEYtec tiene el derecho de compensar cualquier reclamación que el Cliente pueda tener contra KEYtec con cualquier reclamación que KEYtec tenga contra el Cliente, independientemente de las fechas de vencimiento de dichas reclamaciones o de las monedas en las que estén denominadas. Si los montos sujetos a reclamaciones están denominados en una moneda diferente al franco suizo, KEYtec convertirá dichos montos a su discreción utilizando una tasa de conversión seleccionada y considerada razonable por KEYtec.

7. Muerte, quiebra, incapacidad legal o renuncia

En caso de muerte, declaración de presunta muerte, quiebra o incapacidad legal del Cliente o de un titular de cuenta conjunta, los representantes autorizados del Cliente o cualquier otro tercero actuando en nombre del Cliente deberán notificar e informar a KEYtec sin demora. Si un Cliente no lo hace, o si un Cliente está legalmente incapacitado, cualquier pérdida o daño que surja de actos realizados por los representantes autorizados correspondientes o terceros, o cualquier pérdida o daño resultante de la incapacidad legal del Cliente, será asumida por el Cliente. En el caso de titulares de cuentas conjuntas y a menos que KEYtec reciba instrucciones de lo contrario, el(los) titular(es) de la cuenta conjunta restante(s) y su(s) representante(s) autorizado(s), si los hubiera, continuarán estando autorizados individualmente con firma única según se especifica anteriormente o continuarán estando autorizados según se especifica en el poder relevante. Sin embargo, al ser notificado o de otro modo tomar conocimiento de cualquiera de las ocurrencias mencionadas, KEYtec puede, a su discreción, suspender o rechazar la ejecución de cualquier orden o instrucción recibida del(los) otro(s) titular(es) de la cuenta conjunta o su(s) representante(s) autorizado(s). En tal caso, KEYtec puede además solicitar que se le proporcione la documentación requerida o considerada útil para determinar sus deberes hacia uno o varios de los titulares de la cuenta conjunta.

8. Comunicación

8.1. KEYtec y el Cliente acuerdan intercambiar documentos e información como copia escaneada vía correo electrónico o mediante un sistema específico para la presentación electrónica de documentos y transmisión de información (si lo hubiera) en lugar de por correo postal, siempre que las regulaciones no requieran que se envíen por correo postal.

8.2. En sus regulaciones y directrices, KEYtec puede especificar documentos que deben ser presentados a KEYtec en el original. Se considera original (i) el documento original firmado a mano que debe enviarse por correo postal o (ii) el documento proporcionado con una firma electrónica cualificada de acuerdo con el Art. 14 Para. 2bis del Código de Obligaciones (SR 220) en conjunto con la Ley Federal sobre Firmas Electrónicas del 18 de marzo de 2016 (SR 943.03), que debe presentarse electrónicamente. En el caso de documentos sin firma, se considera original el documento físico original emitido por la oficina correspondiente.

8.3. Las comunicaciones enviadas a través de cualquiera de estos canales de comunicación se consideran debidamente transmitidas y válidamente efectivas al ser enviadas a cualquiera de las direcciones proporcionadas por las partes. Las partes pueden proporcionar información y documentos legalmente relevantes a través de estos canales a las direcciones proporcionadas.

8.4. El Cliente acepta que KEYtec puede grabar, analizar, procesar y almacenar las comunicaciones (para más detalles, consulte la sección 9 sobre datos personales / protección de datos a continuación) y que KEYtec, en la medida permitida por la ley aplicable, puede contactar al Cliente para fines comerciales, como boletines informativos, encuestas y ofertas especiales.

8.5. El uso de cualquier canal de comunicación permitido por estos GTC, en particular las comunicaciones no cifradas, conlleva varios riesgos que pueden resultar en pérdidas o daños. Al utilizar cualquiera de estos canales de comunicación y al manejar y procesar órdenes entrantes y salientes, instrucciones y notificaciones por parte del Cliente o sus Representantes autorizados, KEYtec aplica el debido cuidado y toma medidas habituales para identificar y prevenir actividades fraudulentas.

8.6. EL CLIENTE RECONOCE Y ACEPTA LOS RIESGOS ASOCIADOS AL USO DE LOS CANALES DE COMUNICACIÓN Y ACEPTA ASUMIR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO QUE NO PUEDA ATRIBUIRSE AL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DE KEYTEC DE SUS DEBER DE PROTECCIÓN. EN PARTICULAR, EL CLIENTE ASUMIRÁ CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE DEL INCUMPLIMIENTO DE SUS PROPIO DEBER DE PROTECCIÓN, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE DE LA MATERIALIZACIÓN DE LOS RIESGOS DE COMUNICACIÓN FUERA DE LA ESFERA DE INFLUENCIA DE KEYTEC, INCLUYENDO EN RELACIÓN CON EL USO O LA TRANSMISIÓN HACIA, DESDE O A TRAVÉS DE CUALQUIER DISPOSITIVO, SISTEMA, SOFTWARE O RED FUERA DE LA ESFERA DE INFLUENCIA DE KEYTEC.

9. Deberes de Notificación e Información

9.1. El Cliente deberá notificar e informar sin demora a KEYtec de cualquier cambio en su información básica archivada con KEYtec o cualquier otra información relevante, incluyendo en particular nombre, dirección, domicilio, dirección de correo electrónico, número de teléfono y otra información relevante para la relación comercial, servicios específicos o transacciones. KEYtec tiene derecho a confiar en la última dirección notificada a KEYtec por el Cliente.

9.2. Si se le solicita, el Cliente deberá proporcionar sin demora a KEYtec información adicional, incluyendo en particular sobre el origen y propósito de la relación comercial, sobre órdenes o instrucciones individuales, sobre el origen y estado fiscal de los fondos (por ejemplo, estado FATCA respectivamente vínculo con EE.UU.) y el cumplimiento de leyes y regulaciones, así como cualquier información adicional requerida o considerada útil por KEYtec para cumplir con los requisitos legales y regulatorios, estándares de autorregulación, disposiciones contractuales, prácticas comerciales o comerciales o reglas y políticas internas de KEYtec.

9.3. El Cliente tiene la responsabilidad de asegurarse de que cualquier información proporcionada a KEYtec sea completa, precisa, actualizada y no engañosa. Cuando KEYtec tenga que investigar para mantener el contacto con el Cliente, por ejemplo, para prevenir la inactividad, cualquier costo por observación y los esfuerzos resultantes serán asumidos por el Cliente. Estos costos no son reembolsables.

10. Subcontratación y Confidencialidad

10.1. KEYtec, sujeto a las limitaciones establecidas por las leyes y regulaciones aplicables, tiene el derecho de subcontratar operaciones, áreas de negocio, sistemas y servicios (en su totalidad o en parte) y funciones tales como TI e investigación, cumplimiento y control de riesgos, auditoría interna, funciones de incorporación y servicio al cliente, anti-lavado de dinero, diligencia debida y funciones de monitoreo, servicios forenses, servicios de tarjetas de crédito/débito, administración y negociación, procesamiento y custodia de valores y otros instrumentos financieros a terceros dentro o fuera de Suiza. Esto requiere la transferencia de datos relacionados con el Cliente, incluidos datos que identifiquen al cliente (CID) así como datos personales de sus directores, oficiales, accionistas, beneficiarios, personas controladoras, representantes y otros (en adelante «Datos Personales»). El Cliente acepta explícitamente que «dichos Datos Personales y CID pueden ser procesados, enviados y divulgados a terceros dentro o fuera de Suiza, y que dichos terceros pueden subcontratar sus operaciones.

10.2. KEYtec exige a todos los proveedores de servicios que respeten estrictas obligaciones de confidencialidad y protección de datos. Además, KEYtec implementa las garantías requeridas por las obligaciones aplicables de confidencialidad, seguridad informática y protección de datos, y donde KEYtec transfiera datos personales o CID a jurisdicciones sin leyes de protección de datos adecuadas, establece acuerdos de transferencia de datos aprobados con los procesadores de dichos datos domiciliados en la jurisdicción extranjera.

10.3. Sin embargo, el Cliente por la presente libera a KEYtec, sus órganos de gobierno, empleados y agentes de los requisitos aplicables y deberes de confidencialidad en los siguientes casos:

a) En caso de subcontratación – como se establece anteriormente en la sección 10.1, incluida la divulgación de CID a terceros dentro o fuera de Suiza;
b) Para permitir que KEYtec intercambie CID entre afiliados, sucursales o representantes dentro o fuera de Suiza;
c) En relación con las transacciones y servicios ofrecidos por KEYtec al Cliente (por ejemplo, órdenes de pago nacionales e internacionales SWIFT y otros, servicios de custodia, operaciones u otras transacciones en valores).

11. Datos Personales / Protección de Datos

11.1. El procesamiento de los Datos Personales del Cliente se rige por estos GTC, cualquier suplemento aplicable, así como por la política de seguridad informática y protección de datos de KEYtec.

11.2. KEYtec se reserva el derecho de transmitir la información o los Datos Personales sobre sus usuarios, así como la actividad en las cuentas del Cliente a las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley, autoridades estatales e instituciones financieras, si es necesario para cumplir con la legislación pertinente, y para identificar si estos GTC y la legislación pertinente no han sido violados.

11.3. Cuando un Cliente utiliza los servicios de KEYtec, KEYtec puede recopilar datos de ubicación precisa sobre una transacción de KEYtec.

11.4. El Cliente entiende y acepta que KEYtec puede, sin más aviso o advertencia y a su discreción, monitorear o grabar las conversaciones telefónicas que un Cliente o cualquier persona actuando en nombre del Cliente tenga con KEYtec o sus agentes para fines de control de calidad y capacitación o para su propia protección. KEYtec reconoce y entiende que, aunque las comunicaciones del Cliente con KEYtec pueden ser escuchadas, monitoreadas o grabadas sin más aviso o advertencia, no todas las líneas telefónicas o llamadas pueden ser grabadas por KEYtec, y KEYtec no garantiza que las grabaciones de ninguna llamada telefónica particular sean retenidas o recuperables.

11.5. El Cliente acepta que KEYtec puede utilizar la información del Cliente en relación con la cuenta de KEYtec, para permitir que KEYtec revise, desarrolle y mejore sus productos y servicios. Esto puede implicar proporcionar información del Cliente a socios, afiliados, agentes, distribuidores y proveedores de KEYtec para procesar transacciones de KEYtec y para sus fines de investigación y análisis estadístico.

11.6. La cuenta del Cliente puede cerrarse al vencimiento o terminación del plazo de un acuerdo. El Cliente acepta que después de que su cuenta de KEYtec haya sido cerrada, KEYtec almacenará Datos Personales sobre el Cliente y sus transacciones a través de la cuenta de KEYtec por un período de diez años a partir de la fecha de cierre.

11.7. Los principios aplicados por KEYtec en el procesamiento de Datos Personales y los propósitos relevantes para dicho procesamiento y más detalles sobre actividades de procesamiento automatizado o de perfilado se establecen en la declaración de protección de datos en línea disponible en: https://keytec.ch/es/data-protection/.

12. Abono y adeudo de los importes en moneda extranjera.

12.1. KEYtec tiene derecho a convertir y acreditar o debitar pagos o transferencias en monedas extranjeras para las cuales el Cliente no tiene una cuenta denominada en esa moneda en la cuenta de referencia del Cliente, ejecutado a la tasa de cambio de KEYtec determinada por KEYtec sobre la base de la tasa de mercado actual al momento de la ejecución de la orden de pago, a menos que el Cliente haya instruido a KEYtec lo contrario con suficiente antelación.

12.2. Si KEYtec efectúa un pago en una moneda diferente a la moneda de la cuenta, y ese pago es devuelto a KEYtec, KEYtec convertirá el pago devuelto a la moneda original a la tasa de cambio de KEYtec aplicable cuando KEYtec reciba el pago devuelto.

12.3. En caso de instrucciones para pagos futuros en una moneda extranjera, la tasa de cambio que se utilizará para la transacción será la tasa aplicable en el día de la ejecución según lo determine KEYtec, a menos que se acuerde una tasa a plazo entre KEYtec y el Cliente.

12.4. Si el Cliente tiene una cuenta correspondiente en relación con un pago o transferencia en moneda extranjera, pero con un saldo insuficiente, KEYtec tiene derecho, a su discreción, a debitar y convertir saldos en la cuenta de referencia del Cliente y/o cualquier otra cuenta en moneda extranjera.

12.5. En ausencia de cualquier acuerdo específico entre KEYtec y el Cliente, la moneda de referencia será el franco suizo.

13. Tipos de Cambio

La información sobre los tipos de cambio de KEYtec para cualquier conversión de divisas puede ser obtenida por los Clientes durante el horario laboral del banco. Los tipos de cambio se basarán en las tasas que KEYtec obtiene de las fuentes de datos habituales y el margen que KEYtec determina sobre la base de sus costos operativos y de cobertura. Con respecto a las transacciones que superen un monto especificado, se aplicarán diferentes tipos de cambio, basados en la misma fuente, los cuales serán cotizados por KEYtec a solicitud. Esta tasa se establece para cada transacción según la fecha y hora de la transacción, la naturaleza de la transacción, el monto de la transacción y los pares de divisas.

14. Días Festivos

Entre el Cliente y KEYtec, los sábados y los días festivos de la Confederación Suiza y del cantón y la ciudad de Zug serán considerados como días festivos bancarios. Dependiendo de las jurisdicciones involucradas en las transacciones comerciales individuales, pueden aplicarse otros días festivos adicionales.

15. Responsabilidad de KEYtec

15.1. La obligación de KEYtec hacia sus Clientes consiste en y se limita a la debida realización de sus servicios y deberes contractuales y, cuando corresponda, a la debida selección e instrucción de proveedores de servicios de terceros.

15.2. Cualquier responsabilidad de KEYtec por pérdida o daños sufridos en ausencia de cualquier incumplimiento del deber de cuidado de KEYtec está excluida en la medida en que lo permita la ley. Tal exclusión de responsabilidad incluye, pero no se limita a, eventos de fuerza mayor, pandemia local o global, retraso bancario, retraso postal, fallo o retraso de cualquier transmisión por fax o electrónica, cualquier accidente, emergencia, causa de fuerza mayor o cualquier circunstancia anormal o imprevisible, o pérdidas como resultado de un requisito impuesto por la ley suiza, FINMA o las obligaciones de KEYtec bajo cualquier otra ley aplicable.

15.3. En el caso de una pérdida o daño como resultado del incumplimiento por parte de KEYtec de su deber de protección aplicable, KEYtec será responsable sólo por pérdidas directas causadas con intención o negligencia grave. KEYtec excluye explícitamente cualquier responsabilidad por pérdidas indirectas o consecuentes.

15.4. KEYtec no es responsable de ninguna pérdida o daño debido a eventos o la materialización de riesgos fuera de su esfera de influencia ni por ninguna pérdida o daño causado o aumentado por el Cliente.

15.5. El Cliente reconoce y acepta que los criptoactivos, que son utilizados o pueden ser utilizados por el Cliente, pueden ser altamente volátiles y/o inflacionarios y que los mercados subyacentes pueden ser ilíquidos, con el riesgo de que el valor de dichos criptoactivos pueda disminuir significativamente o que tales criptoactivos puedan incluso perder completamente su validez. El Cliente reconoce y acepta que los criptoactivos generalmente no están garantizados ni respaldados por ninguna nación, institución, empresa, individuo o KEYtec. Además, el Cliente reconoce y acepta que los criptoactivos pueden estar no regulados en algunas jurisdicciones y su estado legal y regulatorio puede ser incierto.

El Cliente reconoce y acepta plenamente los riesgos inherentes a los servicios que involucran criptoactivos. Los riesgos mencionados no son exhaustivos y, en la medida en que estén fuera del control de KEYtec, KEYtec excluye toda responsabilidad permitida por la ley aplicable.

16. Restricciones en el uso de los servicios de KEYtec

16.1. No está permitido:

a) Usar los servicios de KEYtec para cualquier propósito ilegal, incluyendo, pero no limitado a fraude y lavado de dinero, productos falsificados, actividades de juego ilegales, la financiación de organizaciones terroristas, la compra o venta ilegal de tabaco, armas de fuego, medicamentos recetados, otras sustancias controladas u otros productos prohibidos por la ley. KEYtec informará cualquier actividad sospechosa y cooperará con cualquier agencia de aplicación de la ley o regulador relevante;

b) Incumplir estos GTCs o cualquier otro acuerdo o política que el Cliente haya acordado con KEYtec o sus proveedores de servicios y productos;

c) Crear más de una cuenta en KEYtec sin el consentimiento previo por escrito de KEYtec;

d) Usar los servicios de KEYtec para violar cualquier ley, estatuto, ordenanza o regulación;

e) Infringir los derechos de autor, patente, marca registrada, secreto comercial u otros derechos de propiedad intelectual, o derechos de publicidad o privacidad de KEYtec o de terceros;

f) Proporcionar a KEYtec información falsa, inexacta o engañosa;

g) Instruir a KEYtec para enviar o recibir lo que KEYtec razonablemente cree que son fondos potencialmente fraudulentos en nombre del Cliente;

h) Negarse a cooperar en una investigación o proporcionar confirmación de la identidad del Cliente o cualquier información que el Cliente proporcione a KEYtec;

i) Permitir que cualquiera de las monedas en las cuentas del Cliente en KEYtec tenga un saldo negativo;

j) Realizar cualquier acción que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande en la infraestructura de KEYtec; facilitar cualquier virus, troyano u otras rutinas de programación informática que puedan dañar, interferir perjudicialmente, interceptar subrepticiamente o expropiar cualquier sistema, datos o información; usar un proxy de anonimización; usar cualquier robot, araña, otro dispositivo automático o proceso manual para monitorear o copiar el sitio web de KEYtec sin el permiso previo por escrito de KEYtec; o interferir o intentar interferir con los servicios de KEYtec;

k) Realizar cualquier acción que pueda causar que KEYtec pierda cualquiera de los servicios de sus proveedores de servicios de Internet, procesadores de pagos u otros proveedores;

l) Usar los servicios de KEYtec de una manera que KEYtec crea que puede ser una violación de cualquier regla de red de pago electrónico aplicable, asociación de tarjetas o reglas de red, o ley aplicable;

m) Negarse o no proporcionar más información sobre el Cliente o las actividades comerciales del Cliente que KEYtec pueda razonablemente solicitar.

16.2. El Cliente debe asegurarse de que solo realiza transacciones de KEYtec relacionadas con la venta o suministro de bienes y servicios en cumplimiento con todas las leyes y regulaciones aplicables. El hecho de que una persona o entidad acepte pagos a través de una transacción de KEYtec no es una indicación de la legalidad del suministro o provisión de los bienes y servicios.

16.3. KEYtec se reserva el derecho de negarse a realizar una transacción de KEYtec directamente o indirectamente asociada con cualquier país restringido o persona o empresa expuesta.

16.4. Si KEYtec, a su propia discreción, cree que el Cliente puede haber incumplido las disposiciones de estos términos, KEYtec puede tomar medidas para protegerse a sí mismo, a otros usuarios y a terceros. Las acciones que KEYtec puede realizar incluyen, pero no se limitan a:

a) Cerrar, suspender o limitar el acceso del Cliente a la cuenta de KEYtec o a cualquiera o todos los servicios de KEYtec;

b) Contactar a otros usuarios que hayan realizado transacciones con el Cliente; contactar al banco del Cliente o al emisor de su tarjeta de crédito; y/o advertir a otros usuarios, a las fuerzas del orden o a terceros afectados sobre las acciones del Cliente;

c) Actualizar la información inexacta que el Cliente haya proporcionado a KEYtec;

d) Tomar acciones legales contra el Cliente;

e) Terminar estos GTCs o el acceso al sitio web;

f) Revertir total o parcialmente una transacción de KEYtec; y/o

g) Bloquear temporal o permanentemente el acceso del Cliente a la cuenta de KEYtec.

16.5. Cuando sea posible, KEYtec proporcionará al Cliente la información relevante sobre las acciones impuestas, pero KEYtec puede no estar en disposición de hacerlo según la ley apropiada, incluyendo evitar divulgar información protegida de terceros o interferir en el curso de una investigación.

17. Misceláneo

17.1. Si alguna disposición de los Términos y Condiciones Generales (GTC) resulta inválida o inaplicable, la disposición restante y válida continuará siendo vinculante y cualquier vacío resultante de una disposición potencialmente inválida se llenará para mantener el propósito económico y el equilibrio contractual.

17.2. La relación comercial o cualquier obligación creada en virtud de estos términos no puede ser asignada por el Cliente a ningún tercero sin el consentimiento previo por escrito de KEYtec.

17.3. KEYtec no proporciona asesoramiento en materia de inversión, negocios, impuestos o legal.

18. Modificaciones a los GTC

18.1. KEYtec tiene derecho a modificar y ajustar los GTC en cualquier momento. KEYtec notificará al Cliente cualquier modificación con antelación a través de los canales de comunicación acordados según lo establecido en la sección 8.

18.2. SE CONSIDERA QUE EL CLIENTE HA ACEPTADO LOS GTC MODIFICADOS Y NUEVOS SI EL CLIENTE NO SE OPONE DENTRO DE LOS 30 DÍAS CALENDARIO DESPUÉS DE LA MODIFICACIÓN.

19. Duración y finalización de la relación comercial

19.1. La relación comercial entre el Cliente y KEYtec tiene vigencia indefinida.

19.2. KEYtec y/o el Cliente pueden terminar la relación comercial en cualquier momento con efecto inmediato. Cualquier tarifa, gasto o costo incurrido se vuelve exigible y de pago obligatorio de inmediato.

19.3. Al finalizar, el Cliente debe proporcionar a KEYtec las instrucciones de dónde deben transferirse los saldos restantes mantenidos por el Cliente. Si el Cliente no proporciona dichos detalles dentro del período establecido por KEYtec, este último estará autorizado a bien realizar la entrega física de los activos en la dirección del Cliente o liquidarlos. KEYtec puede, con el efecto de liberarse de todas sus obligaciones hacia el Cliente, enviar un cheque a la última dirección conocida del Cliente por KEYtec.

20. Derechos de propiedad intelectual

20.1. Los servicios de KEYtec y el sitio web y todos los derechos de propiedad intelectual contenidos en ellos, incluido pero no limitado a cualquier contenido, son propiedad o están licenciados por KEYtec. Los derechos de propiedad intelectual incluyen derechos como: derechos de autor, marcas comerciales, nombres de dominio, derechos de diseño, derechos de base de datos, patentes y todos los demás derechos de propiedad intelectual de cualquier tipo, estén registrados o no (en cualquier parte del mundo). La propiedad intelectual de KEYtec incluye «keytec.com», «keytec», «keytec.app», «keytec.ch», «keytec.swiss», marcas y servicios de KEYtec. Además, todos los encabezados de página, gráficos personalizados, iconos de botones y scripts son marcas de servicio, marcas comerciales y/o vestimenta comercial de KEYtec. No está permitido copiar, imitar o usarlos sin el consentimiento previo por escrito de KEYtec.

20.2. KEYtec se reserva todos sus derechos de cualquier propiedad intelectual relacionada con estos GTC. Esto significa, por ejemplo, que KEYtec sigue siendo su propietario y es libre de usarlos como KEYtec considere apropiado.

20.3. Nada en estos GTC te otorga derechos legales en el sitio web, excepto los necesarios para permitirte acceder a los servicios de KEYtec. Estás de acuerdo en no ajustar ni intentar eludir o eliminar ningún aviso contenido en el sitio web de KEYtec (incluidos los avisos de propiedad intelectual) y en particular en cualquier derecho digital u otra seguridad incluida o contenida dentro del sitio web de KEYtec.

21. Ley aplicable y jurisdicción

21.1. Todos los asuntos legales entre el cliente y KEYtec están exclusivamente regidos por y se interpretan de acuerdo con las leyes de Suiza.

21.2. El lugar exclusivo de jurisdicción para todos los procedimientos legales es la ciudad de Zug, Suiza.

21.3. KEYtec se reserva el derecho de emprender acciones legales en el lugar de domicilio del Cliente o ante cualquier otro tribunal o autoridad competente.

to-top

Descargo de responsabilidad: La información en este sitio se proporciona únicamente con fines informativos generales y no debe considerarse como asesoramiento legal, financiero o de cualquier otro tipo. Se recomienda consultar a un especialista antes de tomar decisiones basadas en la información presentada.